About Dubbing Services

Dubbing Services

Dubbing is a term used in audio production to replace the original voice with an alternative voiceover performed by professional voice actors who mimic the original expressions, tone, and lip synchronization on the screen, but in a different language.

Dubbing is used in television productions such as series, films, documentaries, and animated films. The word "dubbing" originates from the French word "doublage," which began to be used more frequently when referring to dubbed films instead of saying "Arabic dubbed film." However, this term is not suitable when dubbing is used to add other languages, and therefore "dubbing" is the better term.

The profession of dubbing is more important and more difficult than regular acting, where the artist who performs the dubbing must put in more effort to embody the actor’s performance and emotions, making it a more challenging task.

Overall, Dubbing requires a high level of language skills, sound editing abilities, and voice acting talent to ensure that the final product is of high quality and effectively conveys the intended message to the audience.

Dubbing Services

Dubbing is the process of replacing the original voice of a video, film, or multimedia content with a voiceover performed by professional voice actors. The basic skills required for dubbing include:

  1. Language Skills: A dubbing artist should have excellent language skills in both the source language and the target language. They should be able to understand the nuances of the language, idioms, and cultural references, and translate them accurately to ensure that the dubbing is easy to understand.
  2. Voice Acting Skills: A dubbing artist should have excellent voice acting skills, including good diction, pronunciation, and tone modulation. They should be able to convey the intended message through their voice and make it sound natural and engaging.
  3. Lip-Syncing: Dubbing requires an accurate lip-syncing of the voiceover with the on-screen action, including lip movements, facial expressions, and body language. The dubbing artist should be able to match the timing of their voice to the on-screen action.
  4. Technical Skills: A dubbing artist should have a good understanding of audio recording and editing software, microphone techniques, and sound mixing. They should be able to record high-quality audio and edit it to remove noise, clicks, and other unwanted sounds.
  5. Time Management: Dubbing requires excellent time management skills as recordings need to be synchronized with the video or audio content. The artist should be able to work quickly and efficiently to ensure that the recordings are delivered on time.
  6. Communication Skills: A dubbing artist should have good communication skills to be able to work effectively with clients and other team members. They should be able to understand and interpret the client’s requirements and feedback and incorporate them into the dubbing.
  7. Sound Awareness: A dubbing artist should have an awareness of sound and how it can be used to create an engaging and dynamic dubbing. They should be able to adjust their voice to match the tone and mood of the content and create compelling and memorable dubbing.

Dubbing requires a combination of language skills, technical skills, voice acting skills, and attention to detail. A dubbing artist should be able to work quickly and efficiently while maintaining the highest levels of accuracy and quality.

Dubbing Services

Quality Standards for Dubbing Services at TRANSTEC

TRANSTEC Translation is one of the few companies in Egypt and the Arab world that has been accredited with ISO 9001 for management quality system, ISO 17100 for translation services, and ISO 18587 for post-editing of machine translation outputs. This is why we prioritize the quality of our dubbing services.

Our specialized professional team excels in the field of dubbing services.

Dubbing Services

Dubbing Services Prices

TRANSTEC Translation offers competitive prices that suit our valued clients. You can now request a price quote for your documents and texts by filling out a form on our website. Click here to request a price quote.
Dubbing Services

How to get Dubbing Services

To get dubbing services, you may request now through our online request page, or you can contact us directly through our contact us page. You can also call or WhatsApp us at (002) 01007502179

Dubbing Services

Is it possible to get Dubbing Services online?

Sure, you can send us the materials and one of our project managers will send you a suitable quote and expected time frame as soon as possible.